雷火电竞-中国电竞赛事及体育赛事平台

新手必讀:
各區(qū)成考:
快速導(dǎo)航關(guān)閉

加入上海成考網(wǎng)交流群

免費(fèi)獲取成考最新資訊和資料

+關(guān)注
報考指南
輔導(dǎo)資料
上海成人高考網(wǎng) > 學(xué)習(xí)方法 > 詳情
上海成人高考網(wǎng) > 學(xué)習(xí)方法 > 2020年上海成人高考三級英語考試評析:試題注重基本知識應(yīng)用

2020年上海成人高考三級英語考試評析:試題注重基本知識應(yīng)用

上海成考網(wǎng) 上海成考 2021-01-14 14:00 交流群+

【摘要】上海成人高考英語三級的快速閱讀和四級快速閱讀的形式、比例、分值、包括解題方法都很像。一篇三級速讀全長約1000詞至1200詞左右,需要考生在15分鐘內(nèi)完成,請記住,涂卡時間也是...

上海成人高考英語三級的快速閱讀和四級快速閱讀的形式、比例、分值、包括解題方法都很像。一篇三級速讀全長約1000詞至1200詞左右,需要考生在15分鐘內(nèi)完成,請記住,涂卡時間也是算在這15分鐘之內(nèi)的。下面一起來看看2020年上海成人高考英語三級考試閱讀理解經(jīng)驗(yàn)指導(dǎo)吧!

2020年上海成人高考三級英語考試評析:試題注重基本知識應(yīng)用
 
詞匯改錯:英漢互譯重基本知識應(yīng)用
 
今年考題中對詞匯部分考查形式為選擇題,重點(diǎn)之一是固定用法或固定搭配,例如A卷第20題,考查的是固定搭配get sth done和get the price reduced的用法,意思是使價格降低。第22題考查的是be made to do被強(qiáng)制、被要求做某事的固定用法,其他固定用法考查還包括need to be done前面的被修飾詞與be done的動詞是被動關(guān)系,go on to do繼續(xù)做某it occurs to me……忽然想起事等等。這些考查點(diǎn)既是最基本的知識點(diǎn),也是平時真題訓(xùn)練時最常見的。
 
詞匯語法部分題目對近形詞辨析做了考查,如37、38題等。
 
部分考生在做改錯題時覺得有難度,原因是不像選擇題有參考的答案可供選擇。但實(shí)際上,改錯題考的還是基本詞匯和語法的運(yùn)用,只不過變化了考查形式。以下是對10道改錯題的答題解析。
 
46、C改為for fear that,此處that引導(dǎo)的是同位語從句,所以不可省略。
 
47、D改為on,具體到某一天,前面介詞用on。
 
48、B改為hadn't told,wish后若表示對過去情況的虛擬時,用過去完成時。
 
49、A改為whose此處關(guān)系詞做window的定語,只能用whose。
 
50、C改為depend on.depend為不及物動詞,depend on依靠、依賴。
 
51、D改為shall we,Let's引導(dǎo)的句子變反意疑問句,用shall we;而let us引導(dǎo)的話用則用will you引導(dǎo)。
 
52、B改為be heard important后面的從句中要用虛擬語氣should+動詞原型,should可以省略。
 
53、C改為feels like,everyone等不定代詞做主語,后面謂語動詞要用單數(shù)形式。
 
54、C改為on,on one's way home在某人回家的路上,為固定用法。
 
55、C改為neither,neither……nor……既不……也不,固定搭配。
 
本次考試的英漢互譯部分適當(dāng)降低了難度,英譯漢當(dāng)中的句子不像上半年復(fù)雜。上半年英譯漢的一個簡單句的主語和賓語包含三個成分的限制性的成分,這次的英譯漢的句子都是簡單句,沒有復(fù)雜的定語成分。復(fù)合句只考察了狀語從句的翻譯,特殊的強(qiáng)調(diào)句以及結(jié)合一些句式的翻譯是考前考生復(fù)習(xí)中遇到過的,可以說詞匯都不難。要求根據(jù)句子大意譯成達(dá)意通順的句文應(yīng)該不是問題。附上部分英譯漢題目答案,考生可以參考。
 
76題可翻譯為“但是在某種程度上簡短回答并不意味著美國人不禮貌或者不友好”。
 
77題可翻譯為“如果人們表揚(yáng)他們,或以一種極其禮貌的方式感謝他們,他們可能會很不舒服,不知道回答什么才好”。
 
78題可翻譯為“長期以來人口多的優(yōu)劣之處都是經(jīng)濟(jì)學(xué)家們討論的話題”。
 
79題可翻譯為“在人口增長對住房供應(yīng)的壓力減少的同時,房價降了下來,建筑業(yè)也相應(yīng)的得到了削弱”。
 
80題可翻譯為“婦女們用的傘直到20世紀(jì)才被開始做成了不同的顏色”。
 
編輯推薦
 
2020年上海成人高考英語三級考試閱讀理解經(jīng)驗(yàn)指導(dǎo)
上海成人高考學(xué)位英語難度大嗎?

上海成考網(wǎng)微信公眾號

轉(zhuǎn)載請注明:文章轉(zhuǎn)載自?? 上海成考網(wǎng) www.jcxwsc.com
本文地址:http://www.jcxwsc.com/xxff/3932.html

提示:系統(tǒng)將安排老師聯(lián)系您,請保持手機(jī)暢通!

熱門文章

上海成考網(wǎng)交流群

掃一掃加入微信交流群

與考生自由互動、并且能直接與資深老師進(jìn)行交流、解答
上海成考網(wǎng)公眾號

掃一掃加入微信公眾號

關(guān)注上海成考網(wǎng)微信公眾號,回復(fù)“福利”即可申請學(xué)費(fèi)優(yōu)惠
關(guān)于我們 在線報名 網(wǎng)站地圖 聯(lián)系我們

Copyright 2009-2022 上海成考網(wǎng) www.jcxwsc.com All rights reserved

聲明:本站為上海成考交流信息網(wǎng)站,敬請考生以權(quán)威部門公布的正式信息為準(zhǔn)

考生在線咨詢

上海成考網(wǎng)微信公眾號 上海成考網(wǎng)微信公眾號
返回頂部∧

在線咨詢

考試科目

招生問答

考試提醒

考 生 群

畢業(yè)評估